Sabemos lo que hacemos

Servicios

Servicios de interpretación

Los intérpretes de conferencias estamos capacitados para ofrecerle cualquiera de estos servicios y adaptarnos a cualquier cambio para poder pasar de una modalidad a otra según lo requieran las circunstancias.
Como intérpretes de conferencias convertimos un idioma hablado en otro, pero hacemos mucho más que traducir las palabras; en los buenos servicios de interpretación, como los que nosotros ofrecemos, se transmiten los conceptos e ideas de un lenguaje a otro, se va más allá de la literalidad mecánica para transmitir el mensaje original fielmente. Con todos sus matices, en el registro adecuado, con el vocabulario idóneo, al ritmo deseado. En una buena interpretación el intérprete hará suyo el discurso del orador para expresarlo fielmente en su idioma.

Interpretación – Traducción simultánea

Estamos especializados en interpretación simultánea, campo en el que tenemos amplísima experiencia, que nos ha sido reconocida con el nombramiento como proveedores del servicio de interpretación simultánea del Palacio de Congresos de Valencia desde marzo de 2017. Como tales, organizamos los distintos equipos de intérpretes que se necesitan en todas las combinaciones de idiomas requeridas como inglés, francés, chino, ruso, alemán, italiano, etc. La encargada de este servicio es nuestra coordinadora Adela Ibáñez.

Interpretación consecutiva

A diferencia de la inmediatez de la interpretación simultánea, la interpretación consecutiva comienza solo cuando el ponente ha acabado de verbalizar un fragmento de su discurso. El intérprete, que generalmente toma notas, comienza entonces con la interpretación de ese fragmento. Cuando acaba, se pasa al siguiente fragmento. Este tipo de interpretación no requiere ningún equipo de sonido específico, se puede utilizar tanto para grupos amplios de público como para reuniones cara a cara. Hay que tener en cuenta que la duración de un discurso se duplica al tener que ir interviniendo el intérprete.

Interpretación susurrada o chuchotage

La interpretación susurrada es una modalidad de interpretación simultánea. El intérprete se sitúa junto a la persona para la que tiene que interpretar, o el grupo pequeño de personas, y va susurrando la traducción de la intervención. No requiere equipo específico de sonido. La interpretación susurrada se utiliza en circunstancias en las que la mayoría de un grupo habla el idioma del discurso, y una minoría (idealmente no más de tres personas) no lo habla. Es sumamente útil en la asistencia a reuniones internacionales en las que la persona que asiste desconoce, o no domina, el idioma de la reunión, y en la reunión hay varias partes. Con esta modalidad no hay que interrumpir la reunión constantemente para las intervenciones del intérprete, ya que este va susurrando lo que se dice a su cliente. Y, a su vez, puede interpretar cualquier intervención que su cliente quiera hacer.

Interpretación de enlace

Se utiliza frecuentemente en reuniones de negocios y en otras situaciones en las que se trata de un pequeño grupo de personas. No requiere equipo de sonido. Destacamos el servicio de traductor para actos notariales. Contamos con varios intérpretes con mucha experiencia en interpretar en notarías. Conocemos bien el vocabulario y trabajamos a menudo en formalización de escrituras públicas: compraventa de bienes inmuebles, constitución de sociedades, hipotecas, herencias, etc. Pídanos presupuesto.

Interpretación remota simultánea

En un mundo cada vez más globalizado, la interpretación simultánea remota se ha convertido en una herramienta esencial para facilitar la comunicación en conferencias, seminarios y reuniones internacionales. En Quality Interpreters, somos un equipo de intérpretes de conferencia profesionales que ofrecemos un servicio de interpretación de alta calidad, adaptado a las necesidades de cada cliente y compatible con las principales plataformas de videoconferencia como Zoom, Teams, Google Meet y muchas otras.

Equipo técnico

La calidad del sonido en cualquier acto es de gran importancia para que sea un éxito absoluto. Desde Quality Interpreters, le podemos facilitar el equipo adecuado a sus necesidades. Cabinas para interpretación simultánea de última generación, con los mejores sistemas de megafonía y receptores de interpretación simultánea. Los equipos con los que trabajamos cumplen las normas ISO, y nuestros técnicos tienen una amplia experiencia en solucionar y adaptar el equipo de interpretación simultánea a cualquier necesidad del cliente. También contamos con infoports o audioguías, y por supuesto, prestamos asistencia técnica a cualquier evento online que la requiera.

¿Necesita intérpretes en Valencia, intérpretes en la Comunidad Valenciana, o en cualquier otro lugar?

No dude en ponerse en contacto con nosotros. Estaremos encantados de atenderle, escuchar sus necesidades y asesorarle sobre el servicio que mejor se adapte a sus necesidades.